NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-EŞRİBETU’L-MAHZURE

<< 1887 >>

الشرب باليمين

35- Sağ Elle içmek

 

أخبرنا عمرو بن علي قال ثنا يزيد بن زريع قال ثنا معمر عن الزهري عن سالم عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه وإذا شرب فليشرب بيمينه فإن الشيطان يأكل بشماله ويشرب بشماله خالفه مالك بن أنس

 

[-: 6862 :-] Salim, babasından (yani ibn Ömer'den) Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in:

 

"Biriniz yemek yerken sağ eliyle yesin ve bir şey içerken de sağ eliyle içsin. Çünkü şeytan sol eliyle yer ve sol eliyle içer" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 6968

 

6715. hadiste tahrici yapıldı. Sonraki iki hadise bakınız.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد عن مالك عن بن شهاب عن أبي بكر عن بن عمران أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه وإذا شرب فليشرب بيمينه فإن الشيطان يأكل بشماله ويشرب بشماله

 

[-: 6863 :-] ibn Ömer, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Biriniz yemek yerken sağ eliyle yesin ve bir şey içerken de sağ eliyle içsin. Çünkü şeytan sol eliyle yer ve sol eliyle içer" buyurduğunu söyledi.

 

Tuhfe: 8579

6715. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

النهي عن الشرب بالشمال

36- Sol El ile içmenin Yasaklanması

 

أخبرنا أبو بكر بن إسحاق قال ثنا أبو الجواب قال ثنا سفيان عن عمر بن محمد عن القاسم عن سالم بن عبد الله عن أبيه قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يأكل الرجل بشماله أو يشرب بشماله فإن الشيطان يأكل بشماله ويشرب بشماله

 

[-: 6864 :-] Salim b. Abdiilah, babasından naklediyor: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kişinin sol eliyle yemesini ve içmesini yasakladı. Çünkü şeytan sol eliyle yer ve sol eliyle içer."

 

Tuhfe: 6792

6715. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا عبيد الله بن سعد بن إبراهيم بن سعد قال حدثني عمي قال ثنا عاصم وهو بن محمد عن القاسم بن عبيد الله بن عبد الله بن عمر قال سمعت سالما يقول قال عبد الله بن عمر قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يأكلن أحدكم بشماله ولا يشربن بها فإن الشيطان يأكل بشماله ويشرب بشماله

 

[-: 6866 :-] Abdullah b. Ömer, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in : "Sizden biriniz sol eliyle yemek yemesin ve bir şey içmesin. Çünkü şeytan sol eliyle yer ve sol eliyle içer" buyurduğunu söyledi.

 

Tuhfe: 6792

 

6715. hadiste tahrici yapıldı. Sonraki iki hadise bakınız.

 

 

الفرق بين شرب المسلم وبين شرب الكافر

37- Müslüman Kişiyle Kafir Kişinin içmesi Arasmdaki Fark

 

أخبرنا هارون بن عبد الله قال ثنا معن قال ثنا مالك عن سهيل عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ضافه ضيف وهو كافر فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بشاة فحلب له فشرب حلابها ثم أخرى فشربه وأخرى فشربه وأخرى فشربه حتى شرب حلاب سبع شياه ثم أصبح من الغد فأسلم فأمر له رسول الله صلى الله عليه وسلم بشاة فحلبت فشرب حلابها ثم أمر بأخرى فلم يستتمها فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم المسلم يشرب في معي واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء

 

[-: 6866 :-] Ebu Hureyre anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e kafir biri misafir oldu ve Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) misafiri için bir koyunun sağılmasını emretti. Bir koyun sağıldı ve o kafir kişi sağılan sütü içti. Sonra bir koyun daha sağıldı onu da içti. Sonra bir koyun daha sağıldı onu da içti. Bu böyle yedi koyunun sütünü içene kadar devam etti. Adam sabahladığı zaman müslüman oldu. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) onun için bir koyun sağılmasını emretti ve adam o sütü içti. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) bir koyun daha sağılmasını emretti. Adam ikinci koyunun sütünü bitiremeyince, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Müslüman, bir bağırsak dolduracak kadar içer, kafir ise yedi bağırsak dolduracak kadar yer ve içer" buyurdu.

 

6741. tahricine bakınız. - Tuhfe: 12739

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim (2063), Tirmizi (1819), Ahmed, Müsned (8879) ve İbn Hibban 162 (5235) rivayet etmişlerdir.